Women and Justice: Keywords

Domestic Case Law

Nr. 2K-7-102-222/2018 dėl profesinės veiklos neteisėtumo požymių (on the Signs of Professional Activity Illegality) Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Supreme Court of Lithuania) (2018)


Abortion and reproductive health rights

The Supreme Court held that the appellate court erred in finding that the appellant’s professional activity of assisting with childbirth at home is prohibited. Instead, it specified that the circumstances of her working without a license and necessary qualifications, such as being a doctor, an obstetrician-gynecologist, or a midwife, made this type of activity illegal.

Aukščiausiasis Teismas nusprendė, kad apeliacinis teismas suklydo konstatuodamas, jog apeliantės profesinė veikla—pagalba gimdyti namuose, yra draudžiama. Vietoj to, Teismas nurodė, kad šio darbo be licencijos ir būtinų kvalifikacijų aplinkybės padarė tokio pobūdžio veiklą neteisėtą. Sveikatos apsaugos ministras 2019 m. patvirtino įsakymą Nr. V-10 dėl gimdymo namuose priežiūros paslaugos teikimo tvarkos aprašo patvirtinimo.



Legislation

Sveikatos apsaugos ministro įsakymas Nr. V-941 „Dėl Sveikatos ir lytiškumo ugdymo bei rengimo šeimai bendrosios programos patvirtinimo“ (Minister of Health Decree No. V-941) (2016)


Abortion and reproductive health rights, LGBTIQ

The Ministry of Education encourages the integration of sex education into the content of subject curricula and non-formal education. This leaves considerable discretion to schools and teachers in presenting the topic. Moreover, the program aims to prepare for “the creation of marriage and a harmonious family,” seeking to encourage the association of sexuality expression with “fertility and the possibility of having children in the future.” The decree dictates that it is not permissible to present the use of birth control as an equivalent alternative to abstinence. Furthermore, there is no ascertainable mention of LGBTIQ inclusivity in the curriculum.

Švietimo ministerija skatina lytinio švietimo integravimą į dalykinių programų ir neformaliojo švietimo turinį. Tai palieka didelę savo nuožiūrą mokykloms ir mokytojams pristatant šią temą. Be to, šia programa siekiama parengti „santuokos ir darnios šeimos kūrimui“ ir skatinti seksualumo išraiškos siejimą su „vaisingumu ir galimybe turėti vaikų ateityje“. Įsakyme taip pat nurodoma, kad kontracepcijos naudojimo negalima pateikti kaip lygiavertės alternatyvos abstinencijai. Be to, nėra aiškiai paminėtas LGBTIQ temų įtraukimas į mokymo programą.



Nr. 50 „Dėl nėštumo nutraukimo operacijos atlikimo tvarkos“, Lietuvos Respublikos sveikatos apsaugos ministerijos (No. 50 "On the Termination of Pregnancy Operation Procedure,” Decree of the Minister of Health) (1994)


Abortion and reproductive health rights

The Decree dictates that pregnancy can only be terminated up until 12 weeks. After that, abortion is allowed only when there is a risk to the woman's life or health.

Įstatymas numato, kad nėštumas gali būti nutrauktas tik iki 12 savaičių. Ilgesnis laikotarpis leidžiamas tik tada, kai kyla pavojus asmens gyvybei ar sveikatai.



Baudžiamasis Kodeksas (Criminal Code) (2000)


Abortion and reproductive health rights, Female infanticide and feticide, Femicide, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement, Trafficking in persons

Under the Criminal Code, rape is defined quite narrowly as “sexual intercourse against a person’s will with the use or threat of physical violence present or deprivation of possibility of resistance.” There is also no mention of rape in marriage. To hold a person liable for rape, which is punished by imprisonment for up to seven years, the victim or their representative must file a complaint. However, in the case of rape (i) by a group of accomplices or (ii) of a minor or a young child, the term of imprisonment can be longer, and complaint filing is not needed. Further, sexual assault is punished by arrest or imprisonment of up to seven years, sexual abuse is punished by arrest or imprisonment of up to three years, and sexual harassment is punished by a fine, restriction of liberty, or arrest. However, Lithuania is one of the few European Union states to have not yet criminalized stalking. Trafficking in Human Beings is punished by imprisonment from two to ten years. Infanticide is punished by arrest or imprisonment for up to five years. In the case of illegal abortion, as defined in Decree No. 50 of the Minister of Health “On the Termination of Pregnancy Operation Procedure,” the doctor and assisting persons are liable. Finally, the Code recognizes acts committed to express hatred towards persons due to their, amongst other characteristics, gender and sexual orientation, to be an aggravating circumstance. English translation available here.

Pagal baudžiamąjį kodeksą išžaginimas gana siaurai apibrėžiamas kaip lytiniai santykiai prieš asmens valią „panaudojant fizinį smurtą ar grasinant tuoj pat jį panaudoti, ar kitaip atimant galimybę priešintis, ar pasinaudojant bejėgiška nukentėjusio asmens būkle”. Apie išprievartavimą santuokoje neužsimenama. Laikyti asmenį atsakingu už išžaginimą, kuris baudžiamas laisvės atėmimu iki septynerių metų, auka ar jų atstovas turi pateikti skundą. Tačiau tuo atveju, kai išžaginama (i) bendrininkų grupės arba (ii) nepilnametį vaiką, laisvės atėmimo bausmė gali būti ilgesnė ir skundo padavimo nereikia. Už seksualinę prievartą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki septynerių metų, už seksualinį smurtą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki trejų metų, o už seksualinį priekabiavimą baudžiama bauda, laisvės apribojimu arba areštu. Lietuva yra viena iš nedaugelio Europos Sąjungos valstybių, kuri dar nėra kriminalizavusi persekiojimo. Už prekybą žmonėmis baudžiama laisvės atėmimu nuo dvejų iki dešimties metų. Už nužudymą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki penkerių metų. Neteisėto aborto atveju, kaip apibrėžta sveikatos apsaugos ministro įsakyme Nr. 50 „Dėl nėštumo operacijos procedūros nutraukimo“, atsako gydytojas ir pagalbą teikiantys asmenys. Galiausiai kodekse pripažįstama, kad veiksmai, kuriais siekiama išreikšti neapykantą asmenims dėl jų, įskaitant kitų savybių, lyties ir seksualinės orientacijos, yra sunkinanti aplinkybė.