Women and Justice: Topics: Domestic and intimate partner violence, Stalking

Legislation

Цивільний процесуальний кодекс України № 1618-IV 2004, статті 350(5) - 350(7): розгляд справи про видачу обмежувального припису (Civil Procedure Code, arts. 350(5)-350(7): consideration of a restraining order extension) (2004)


Domestic and intimate partner violence, Stalking

Article 3505 of the Civil Procedure Code of Ukraine stipulates that the applicant and the interested persons should participate in the court’s decision to grant a restraining order. If the applicant is subjected to threats of the further discrimination or violence, the case may be considered without the applicant’s participation. If a duly notified an offender does not appear, their absence shall not interfere with the decision to issue a restraining order. The decision to issue a restraining order must be considered not later than 72 hours after receiving the application and assignment of the case to the court in order to protect the interests of the victim. During the hearing, the applicant should prove the facts that the offender committed one of the types of violence under Article 1 of the Law of Ukraine 'On Prevention and Combating Domestic Violence' (for example, economic or psychological violence). If the court grants the application for a restraining order, the judgment shall be immediately enforced, which may not be suspended during any subsequent appeal. A restraining order is issued for a period of one to six months with the possibility of its extension. A settlement agreement between the victim and the offender is not allowed in such cases. Intentional failure to comply with the restraining order, or intended evasion of the offender treatment program, shall be punishable by arrest for a term of up to six months or restriction of liberty for up to two years (i.e., non-compliance with a court decision entails criminal liability).

Статтею 3505 Цивільного процесуального кодексу України передбачено участь заявника та заінтересованих осіб в ухваленні судом рішення про видачу обмежувального припису. Якщо заявнику погрожують подальшою дискримінацією чи насильством, справа може бути розглянута без участі заявника. Неявка належним чином повідомленого правопорушника не перешкоджає прийняттю рішення про видачу обмежувального припису. Рішення при видачу обмежувального припису має бути прийнято не пізніше 72 годин з моменту надходження заяви та направлення справи до суду з метою захисту інтересів потерпілого. Під час розгляду справи заявник повинен довести факти вчинення правопорушником одного з видів насильства, передбаченого статтею 1 Закону України "Про запобігання та протидію домашньому насильству" (наприклад, економічне чи психологічне). Якщо суд задовольняє заяву про видачу обмежувального припису, рішення підлягає негайному виконанню, яке не може бути призупинено під час подальшого оскарження. Обмежувальний припис видається на строк від одного до шести місяців з можливістю його продовження. Мирова угода між потерпілим і правопорушником у таких випадках не допускається. Умисне невиконання запобіжного заходу або умисне ухилення від програми лікування порушника караються арештом на строк до шести місяців або обмеженням волі на строк до двох років (тобто невиконання рішення суду тягне за собою кримінальну відповідальність).



Цивільний процесуальний кодекс України № 1618-IV 2004, статті 350(2)-350(3): заявники та заінтересовані особи у справах про видачу обмежувального припису (Civil Procedure Code, arts. 350(2)-350(3): issuance of restraining order) (2004)


Domestic and intimate partner violence, Stalking

Article 3502 lists the persons who can apply to the court for a restraining order, which means a judicial measure that temporarily restricts rights or imposes obligations on a perpetrator of domestic violence and is aimed at ensuring the victim's safety. For example, the court may order a ban on staying in the common residence with the victim of domestic violence; prohibition to approach within a specified distance to the victim’s place of residence, study, work, or other frequently visited locations; prohibition to contact the victim. The following categories of persons are eligible to apply for a restraining order: (i) a person who has suffered from domestic violence, or their representative; (ii) a person who has suffered from gender-based violence, or their representative; (iii) parents and other legal representatives of a child who suffered from domestic violence or gender-based violence; (iv) a guardian representing the interests of an incapable person who has suffered from domestic violence or gender-based violence.

Стаття 3502 містить перелік осіб, які можуть звернутися до суду із заявою про видачу обмежувального припису, що означає встановлений у судовому порядку захід тимчасового обмеження прав чи покладення обов’язків на особу, яка вчинила домашнє насильство, спрямований на забезпечення безпеки постраждалої особи. Наприклад, суд може встановити заборону на перебування у спільному місці проживання з жертвою домашнього насильства; заборону наближатися на визначену відстань до місця проживання, навчання, роботи чи інших місць, які часто відвідує потерпілий; заборону контактувати з потерпілим. Право на подання заяви про видачу обмежувального припису мають наступні категорії осіб: (I) особа, яка постраждала від домашнього насильства, або її представник; (II) особа, яка постраждала від ґендерно зумовленого насильства, або її представник; (III) батьки та інші законні представники дитини, яка постраждала від домашнього або ґендерно зумовленого насильства; (IV) опікун, який представляє інтереси недієздатної особи, яка постраждала від домашнього або ґендерно зумовленого насильства.



Harassment, Harmful Communications and Related Offences Act (2020)


Domestic and intimate partner violence, Sexual harassment, Stalking

The Act focuses on the non-consensual distribution of explicit images, inter alia. Section 2 makes it an offence to distribute, publish, or threaten to distribute or publish an intimate image with (i) intent to harm or (ii) being reckless as to whether harm is caused. Section 1 defines “distribute” and “publish” as being distributed or published to the public or a section of the public. Section 1 further defines an “intimate image” in broad terms, encompassing a photographic, film, video, or digital representation, and includes nude, non-nude, or sexual images. “Harm” includes psychological harm (Section 1). A person found guilty of an offence under Section 2 is subject to a Class A fine (up to €5,000) and/or up to 12 months’ imprisonment if tried summarily, or a fine and/or up to seven years’ imprisonment if convicted on indictment. Section 3 makes it an offence to record, distribute, or publish intimate images without consent. A person found guilty of such an offence is liable, on summary conviction, to a Class A fine (up to €5,000), and/or up to 12 months’ imprisonment. Section 4 makes it an offence to distribute, publish, or send threatening or grossly offensive communications. A person found guilty of an offence under Section 2 is subject to a Class A fine (up to €5,000) and/or up to six months’ imprisonment if tried summarily, or a fine and/or up to two years’ imprisonment if convicted on indictment. Section 7 provides that summary proceedings for an offence under the Act may be instituted within two years from the date on which the offence was committed.



Baudžiamasis Kodeksas (Criminal Code) (2000)


Abortion and reproductive health rights, Female infanticide and feticide, Femicide, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement, Trafficking in persons

Under the Criminal Code, rape is defined quite narrowly as “sexual intercourse against a person’s will with the use or threat of physical violence present or deprivation of possibility of resistance.” There is also no mention of rape in marriage. To hold a person liable for rape, which is punished by imprisonment for up to seven years, the victim or their representative must file a complaint. However, in the case of rape (i) by a group of accomplices or (ii) of a minor or a young child, the term of imprisonment can be longer, and complaint filing is not needed. Further, sexual assault is punished by arrest or imprisonment of up to seven years, sexual abuse is punished by arrest or imprisonment of up to three years, and sexual harassment is punished by a fine, restriction of liberty, or arrest. However, Lithuania is one of the few European Union states to have not yet criminalized stalking. Trafficking in Human Beings is punished by imprisonment from two to ten years. Infanticide is punished by arrest or imprisonment for up to five years. In the case of illegal abortion, as defined in Decree No. 50 of the Minister of Health “On the Termination of Pregnancy Operation Procedure,” the doctor and assisting persons are liable. Finally, the Code recognizes acts committed to express hatred towards persons due to their, amongst other characteristics, gender and sexual orientation, to be an aggravating circumstance. English translation available here.

Pagal baudžiamąjį kodeksą išžaginimas gana siaurai apibrėžiamas kaip lytiniai santykiai prieš asmens valią „panaudojant fizinį smurtą ar grasinant tuoj pat jį panaudoti, ar kitaip atimant galimybę priešintis, ar pasinaudojant bejėgiška nukentėjusio asmens būkle”. Apie išprievartavimą santuokoje neužsimenama. Laikyti asmenį atsakingu už išžaginimą, kuris baudžiamas laisvės atėmimu iki septynerių metų, auka ar jų atstovas turi pateikti skundą. Tačiau tuo atveju, kai išžaginama (i) bendrininkų grupės arba (ii) nepilnametį vaiką, laisvės atėmimo bausmė gali būti ilgesnė ir skundo padavimo nereikia. Už seksualinę prievartą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki septynerių metų, už seksualinį smurtą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki trejų metų, o už seksualinį priekabiavimą baudžiama bauda, laisvės apribojimu arba areštu. Lietuva yra viena iš nedaugelio Europos Sąjungos valstybių, kuri dar nėra kriminalizavusi persekiojimo. Už prekybą žmonėmis baudžiama laisvės atėmimu nuo dvejų iki dešimties metų. Už nužudymą baudžiama areštu arba laisvės atėmimu iki penkerių metų. Neteisėto aborto atveju, kaip apibrėžta sveikatos apsaugos ministro įsakyme Nr. 50 „Dėl nėštumo operacijos procedūros nutraukimo“, atsako gydytojas ir pagalbą teikiantys asmenys. Galiausiai kodekse pripažįstama, kad veiksmai, kuriais siekiama išreikšti neapykantą asmenims dėl jų, įskaitant kitų savybių, lyties ir seksualinės orientacijos, yra sunkinanti aplinkybė.



The Criminal Law (Amendment) Act 2013 (2013)


Acid violence, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Stalking, Trafficking in persons

The Criminal Law (Amendment) Act, 2013 was passed in the aftermath of the Nirbhaya case wherein a female student was gang-raped in December 2012. The Act amended several provisions of the Indian Penal Code, Indian Evidence Act, and the Criminal Procedure Code. By way of this amendment, several new offenses have been recognized and incorporated into the Indian Penal Code, including acid attack (Section 326 A & B), voyeurism (Section 354C), stalking (Section 354D), attempt to disrobe a woman (Section 354B), sexual harassment (Section 354A), and sexual assault which causes death or injury causing a person to be in persistent vegetative state (Section 376A). The Act also amended the already existing offenses to make them more stringent. Notably, the definition of rape in Section 375 was broadened to include acts in addition to penetration. Also, Section 370 was replaced with Section 370 and 370A. The amended section incorporated the definition of trafficking as provided in the UN Trafficking Protocol while excluding “forced labour.” Also see the Criminal Law (Amendment) Act 2018 for additional amendments to rape and sexual violence crimes.



Penal Law (Title 26) (1978)


Abortion and reproductive health rights, Divorce and dissolution of marriage, Domestic and intimate partner violence, LGBTIQ, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement

Chapter 16 sets forth criminal offenses for conduct against the family. §16.3 provides that an abortion after 24 weeks of pregnancy is a felony, unless it is conducted by a licensed physician upon his belief that the pregnancy causes danger to the mother or the child would be born with a grave defect. §16.1-16.2 prohibits bigamy, polygamy, incest, or deviate sexual intercourse with a family member and designates these acts as felonies. Separately, the Law prohibits harassment, which is defined as a written threat, an offensive telephone call, or repeated telephone calls with no legitimate communication purpose with the intent to frighten or harass the recipient. Chapter 14 Subchapter D outlines crimes involving sexual violence against persons committed on or after January 17, 2006. The age for statutory rape is 18 years. Gang rape constitutes first-degree felony. The Law defines lack of “consent” as including violence or the threat of violence against the victim or another person, the victim’s unconsciousness, a physical disability that prevents the victim from being able to to communicate his or her consent, or intentionally forcing the victim’s consent. The following acts constitute first-degree rape: rape of an underage victim, gang rape, rape that results in permanent disability to the victim, and use of a deadly weapon. The maximum punishment for first-degree rape is life imprisonment, and the maximum punishment for second-degree rape is 10 years imprisonment. Chapter 14 Subchapter D also covers sexual violence crimes committed before January 17, 2006. For those earlier offenses, the following constitute rape: a male has sexual intercourse with a female that is not his wife by force or by impairing her power to control her conduct; or a male has sexual intercourse with a female less than 16 years old. First-degree rape includes the following: the defendant causes serious bodily injury to the victim, the defendant has sexual intercourse with a female under 16 years of age, or the defendant has sexual intercourse with a female who has not previously consented. The change of language regarding crimes committed after 2006 indicates several important gender-related developments. First, the new language explicitly allows for the prosecution of men and women as perpetrators of rape. Second, it allows for the prosecution of rapes of male victims. Third, it no longer exempts “marital rape” from prosecution. Finally, it raises the age of statutory rape from 16 to 18 years. However, the Law also criminalizes homosexuality, making “voluntary sodomy” a misdemeanor (chapter 14.74).



Domestic Abuse (Scotland) Act 2018 (2018)


Domestic and intimate partner violence, Sexual violence and rape, Stalking

The Domestic Abuse Act (Scotland) of 2018 came into force on April 1, 2019. It modifies and expands upon portions of the Criminal Procedure (Scotland) Act of 1995. The act expands the definition of domestic abuse to include psychological abuse and coercive and controlling behavior. It criminalizes both psychological and physical harm directed to a partner or an ex-partner. Section 11.2 defines a “partner” as a spouse or civil partner, a person with whom one lives as a spouse, or a person with whom one is in an “intimate personal relationship.” Section 2 defines abuse as “violent, threatening, or intimidating” behavior that may consist of controlling a victim’s daily activities, causing the victim to become subordinate or dependent on the perpetrator, isolating the victim from friends or family, depriving or restricting a victim’s actions, or frightening, humiliating, degrading, or otherwise punishing the victim. Section 3 contains an extraterritoriality clause covering such conduct occurring partly or wholly outside the country, and thus the abusive behavior need not take place within the United Kingdom. Section 5 creates a is the only UK legislation with a specific statutory sentencing aggravation for the harm that can be caused to children growing up in an environment in which domestic abuse takes place. Section 2.2.n., likewise, includes a victim’s child under the age of 18 as a potential additional victim of abuse. Section 5.3 clarifies that the aggravation can be applied both in cases in which abusive behavior is directed at a child, and in scenarios in which a child “sees or hears, or is present during, an incident of behavior that A directs at B as part of the course of behavior.” The Domestic Abuse Act has been lauded by women’s rights organizations as a “welcome change” that “should increase the opportunity [for victims] to obtain protection and seek justice through the criminal justice system."



Crimes (Domestic and Personal Violence) Act (New South Wales)


Domestic and intimate partner violence, Sexual harassment, Stalking

The Act aims to prevent, ensure accountability for, and apply standards set by the United Nations and the Declaration on the Elimination of Violence against Women to domestic violence. It aims to fulfill these objectives by “empowering courts to make apprehended domestic violence orders to protect people from domestic violence, intimidation (including harassment) and stalking” (§ 9(2)(a)). Intimidation is defined as: “conduct amounting to harassment or molestation of the person,” “an approach made to the person by any means (including by telephone, telephone text messaging, e-mailing, and other technologically assisted means) that causes the person to fear for his or her safety,” or “any conduct that causes a reasonable apprehension of injury to a person or to a person with whom he or she has a domestic relationship, or of violence or damage to any person or property” (§ 7(1)). Stalking is defined as following, watching, frequenting the vicinity of or approaching a person’s place of residence, business or work, or any place that a person frequents for the purposes of any social or leisure activity (§ 8(1)). The Act (at Parts 3 and 4) gives courts the authority to issue orders relating to apprehended domestic or personal violence. The Act provides that a “person who stalks or intimidates another person with the intention of causing the other person to fear physical or mental harm” may be punished with up to five years imprisonment (§ 13(1)). A person who “knowingly contravenes a prohibition or restriction specified in an apprehended violence order made against the person” may be punished with up to two years imprisonment (§ 14(1)).

NSW, much like the rest of Australia, suffers from high incidents of domestic violence. Across Australia, one in three women have experienced physical and/or sexual violence perpetrated by someone known to them, one in five women have been stalked during their lifetime, and on average one woman is killed every week by a current or former partner. Aboriginal women and girls are 35 times more likely than the wider female population to be hospitalised due to family violence. In 2016, the NSW Minister for the Prevention of Domestic Violence and Sexual Assault, launched the ‘NSW Domestic Family Violence Blueprint for Reform 2016-2021: Safer Lives for Women, Men and Children’ setting out actions to reform the domestic violence system in NSW over a five-year period (the blueprint is the first of its kind in Australia). The NSW Government has allocated AUD 350 million in the 2017/18 budget over a four-year period to fund the effort. (http://www.bocsar.nsw.gov.au/Pages/bocsar_pages/Domestic-Violence.aspx; https://www.whiteribbon.org.au/understand-domestic-violence/facts-violence-women/domestic-violence-statistics/; http://www.domesticviolence.nsw.gov.au/home)



An Act to consolidate the Law Relating to Crimes and Criminal Offenders (Victoria) (2008)


Abortion and reproductive health rights, Female genital mutilation or female genital cutting, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement, Trafficking in persons

The Crimes Act is the principal Victorian criminal legislation setting out a range of criminal offences and penalties. In relation to gender justice, the Act prohibits sexual violence and rape, stalking, sexual assault, rape, abortion (as amended by the Abortion Law Reform Act 2008) and female genital mutilation. The Act also prohibits attempts and conspiracies to commit these offenses, and sets forth applicable procedures and defenses. The Act previously contained a defense of “defensive homicide,” which was intended to, among other things, assist women who killed an abusive partner in self-defense. However, this defense was abolished in November 2014 on the basis that it was not operating as intended. The penalties for violations of the Act vary, and the principles in the Sentencing Act 1991 apply to sentencing in all courts except the Children’s Court.



Кривични законик (Criminal Law) (2017)


Domestic and intimate partner violence, Female genital mutilation or female genital cutting, Forced and early marriage, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement

The Criminal Code defines and criminalizes domestic violence under Article 194, which is the main legislation providing for domestic violence prosecution. Domestic violence is defined as the “use of violence, threat of attacks against life or body, insolent or ruthless behaviour [that] endangers the tranquility, physical integrity or mental condition of a member of his family.” The definition of “family member” does not include ex-spouses or unmarried partners who do not live together or have children. The penalties for domestic violence under the Criminal Code are fines or imprisonment for up to 15 years. In 2017, new crimes for stalking (Art. 138a) and sexual harassment (Art. 182a) were added to the Criminal Code. Additionally, the minimum statutory sentence for rape was increased from three years to five years. In 2019, amendments to the Criminal code introduced life imprisonment without conditional release for those who commit crimes of rape or murder of children, pregnant women, or disabled persons. New crimes for stalking, sexual harassment, female genital mutilation, and forced marriage were also introduced. (Unofficial English translation available here.)



Domestic Violence, Crime and Victims Act (2004)


Domestic and intimate partner violence, Stalking

The Domestic Violence, Crime and Victims Act of 2004 was enacted to protect victims of crime and specifically domestic violence. It amends non-molestation orders under Family Law Act 1996 to provide a criminal sanction for non-compliance, with a maximum sentence of five years' imprisonment and fines. See Section 1. It amends the Protection from Harassment Act 1997 to allow restraining orders to be imposed upon even acquitted defendants, if the court “considers it necessary to do so to protect a person from harassment by the defendant.”



Justices Act (Tasmania) (1959)


Domestic and intimate partner violence, Stalking

The Act’s purpose is to provide means to hinder persons from committing acts of family and domestic or personal violence by imposing restraints on their behavior and activities. Under the section 106B of the Act, restraint orders can be issued against a person who has caused or has threatened to cause injury or damage to another person or property and is likely to do so again or carry out the threat, behaved in a provocative or offensive manner and is likely to do so again, or against a person who has stalked another person. The justice must be satisfied on the balance of probability that the imposed restraints are necessary or desirable to prevent further prohibited behavior. Restraint orders can be issued on an interim or final basis. A person who fails to comply with an order is guilty of an offence and liable to a fine not exceeding ten penalty units or imprisonment not exceeding six months.



Criminal Code Act (Tasmania) (1924)


Abortion and reproductive health rights, Domestic and intimate partner violence, Female genital mutilation or female genital cutting, Gender-based violence in general, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement

The Criminal Code Act 1924 prohibits forced and unauthorized abortions and assaults on pregnant women, sexual violence, stalking, domestic violence, and female genital mutilation. The termination of a pregnancy by a person other than a medical practitioner or the pregnant woman herself is a crime at any stage of the pregnancy. Termination carried out without the pregnant woman’s consent is a crime if it is performed intentionally or recklessly, regardless if any other harm is inflicted on the woman. Any person who unlawfully assaults a woman, knowing that woman is pregnant, is guilty of assault on pregnant woman under section 184A of the Act. Any person who has sexual intercourse with another person without that person's consent is guilty of rape under section 185 of the Act. “Sexual intercourse” is defined as the penetration of a person’s vagina, genitalia, anus or mouth by a penis, the penetration of a person’s vagina, genitalia or anus by another body part or object, or the continuation of either act of penetration. “Consent” means free agreement, and does not include, among other things, if a person does not say or do anything to communicate consent. Additionally, it is a crime to have sexual intercourse with a person under the age of 17 according to section 124 of the Act. A person is guilty of stalking if they, among other things, follow, surveille, threaten, direct abusive acts towards, communicate, send or publish offensive material, or contact another person or a third person, with intent to cause the another person physical or mental harm, including self-harm or extreme humiliation or to be apprehensive or fearful under section 192 of the Act. Under section 170A of the Act, a person commits persistent family violence in relation to another person with whom the person is, or has been, in a family relationship is guilty of persistent family violence when the accused has committed unlawful family violence on at least three occasions. Family violence includes, among other things, acts of physical, psychological and economic abuse, with the specific definitions set out in the Family Violence Act 2004. Under section 178A, any person who performs female genital mutilation on another person is guilty of a crime, regardless of custodial consent. Removing or making arrangements to remove a child from Tasmania with the intention of having female genital mutilation performed on the child is also a crime.



Criminal Offenses: Stalking (General Laws of Rhode Island)


Stalking

This statute makes it illegal to harass or to knowingly and repeatedly follow another person with the intent to place that person in reasonable fear of bodily injury. Under the statute, stalking is a felony, punishable by imprisonment for not more than five years, by a fine of not more than $10,000, or both.



Code of Virginia: Arrest without a warrant authorized in cases of assault and battery against a family or household member and stalking and for violations of protective orders; procedure, etc. (Va. Code § 19.2-81.3)


Domestic and intimate partner violence, Sexual violence and rape, Stalking

This Virginia law allows officers to make an arrest without a warrant in certain cases of assault and battery, or stalking, against a family or household member. Instead of a warrant, the arrest must be based on probable cause, the officer’s personal observations, the officer’s investigation, or a reasonable complaint from a witness.



Code of Virginia: Stalking; penalty (Va. Code § 18.2-60.3)


Stalking

Virginia law prohibits that any person, except law enforcement officers acting in the capacity of the official duties, and registered private investigators acting in the course of their legitimate business, who on more than one occasion engages in conduct with the intent to place, or when that person knows or reasonably should know that the conduct places another person in reasonable fear of death, criminal sexual assault, or bodily injury to that other person or to that other person’s family or household member is guilty of a Class 1 misdemeanor. If the person contacts or follows or attempts to contact or follow the person after being given actual notice that the person does not want to be contacted or followed, such actions are a prima facie evidence that the person intended to place that other person, or reasonably should have known that the other person was placed, in reasonable fear of death, criminal sexual assault, or bodily injury to himself or a family or household member.



Code of Virginia: Civil Action for Stalking (Va. Code § 8.01-42.3)


Stalking

Under Virginia law, a victim has a civil cause of action against an individual who engaged in stalking conduct prohibited under Code of Virginia § 18.2-60.3, regardless of whether the individual has been charged or convicted for the alleged violation, for the compensatory damages incurred by the victim due to the conduct plus the costs for bringing the action. A victim may also be awarded punitive damages in addition to compensatory damages.



Cavanaugh v. Cavanaugh (2014)


Domestic and intimate partner violence, Sexual harassment, Stalking

An man appealed his restraining order, which prevented him from contacting his ex-wife, arguing that the lower court did not properly establish a finding of domestic abuse despite his ex-wife’s testimony that he repeatedly used vulgar and threatening language towards her, at times placing her in fear of physical harm. The Rhode Island Supreme Court upheld the restraining order and underlying finding of domestic abuse, citing the definition of domestic abuse in Title 15, Chapter 15 of the General Laws of Rhode Island: “Among the acts specified in . . . the statute as constituting ‘domestic abuse’ is ‘stalking,’ [which means] ‘harassing another person.’” Because the court found that the ex-husband was “harassing” (and thus “stalking”) his ex-wife, the ex-husband’s conduct fell within the plain meaning of the statute defining domestic abuse. This case is important because it provides that the “unambiguous language” of Rhode Island’s domestic abuse statute does not require a finding of actual physical harm or threats of physical harm as a predicate for domestic abuse—other harassing language is enough.



Domestic Violence (Amendment) Act 2017 (2017)


Domestic and intimate partner violence, Property and inheritance rights, Sexual harassment, Stalking

An interim protection order (IPO) protects survivors during police investigation, while a protection order (PO) protects survivors during criminal court proceedings. The amendments specify when an IPO ends, and when a PO begins, so survivors won’t be left without protection between police investigations and court proceeding. Pursuant to the amendments, an IPO can include additional safeguards, like prohibiting an abuser from coming near a survivor so police can intervene before further violence happens. The expanded definition of domestic violence will protect against: misappropriating property, which causes distress; threatening, which causes distress or fear for safety; or communicating (including electronically) with the survivor to insult modesty. A court can no longer order a survivor to attend reconciliatory counseling with the abuser, which could put the survivor in danger. Instead, the abuser can be ordered to complete a rehabilitation program. If a court grants a survivor occupancy of a shared residence, it must grant the survivor exclusive occupancy rather than just a specified part of the residence. The police officer must keep survivors informed on the status of investigation, status of IPO and PO, and important court dates. The amendments also create the Emergency Protection Order (EPO), which helps survivors get protection faster. EPOs are issued by social welfare officers who are easily accessible. Survivors no longer have to make a police report to get an EPO, which is valid for seven days.



Domestic Case Law

Sande v. Sande High Court of Malawi (2009)


Divorce and dissolution of marriage, Property and inheritance rights, Sexual harassment, Stalking

The petitioner sought a divorce from her husband under common law rather than Islamic rite. After several years of marriage, (i) the petitioner discovered that the respondent had lied about being divorced prior to their marriage, (ii) the respondent stopped supporting her financially, and (iii) the respondent neglected their relationship. After she started a business to provide for herself, the respondent employed his former wife’s relatives to “spy and scorn her to leave the house.” The matter was brought to their religious leader, who ordered the couple to three months’ separation to see whether reconciliation was possible. During that period, the respondent lived with his former wife, admitted to other extra-marital relationships, continued to harass the petitioner for conjugal relations, and declared that he did not want her as his wife, which he believed should have legally relieved him of their marriage. The petitioner subsequently applied for divorce in the High Court. The respondent contested adjudicating the matter before the High Court, arguing (i) that the divorce should have been adjudicated by religious leaders rather than a secular court and (ii) that he believed that the marriage was already dissolved given his declaration to his religious leader that he no longer wanted to be married (although no witnesses testified to hearing the respondent pronounce the “talaq” against his wife). The High Court emphasized that courts do not have a monopoly on divorce; for example, couples can divorce by mutual agreement at custom before village civic authorities or other tribunals. However, even in such situations, if one party is wronged or does not consent to the divorce, that party can seek resolution in a secular court. The High Court concluded that the respondent’s alleged “divorce” was not valid, as the respondent had violated the tenets of his faith with his extramarital affairs, harassment of his estranged wife, and lies to lure her into the marriage. Emphasizing the equal status of husband and wife under the Constitution, the Court held that the respondent’s summary declaration of a dissolved marriage in this case, especially as it was unjustified, did not conform to the principles of justice, equality, and morality, and granted the petitioner the divorce under law.



平成16年(あ)2571 (2004 (A) No. 2571) 最高裁 (Supreme Court of Japan) (2005)


Domestic and intimate partner violence, Sexual harassment, Stalking

The defendant was indicted under the Stalker Regulation Law on a charge of stalking his former girlfriend. The defendant demanded many times by email and phone that she repay costs he incurred while they were dating. The defendant sent a letter to her threatening to distribute nude photos of her if she did not unblock him on her cell phone. The Supreme Court determined that, even though he sent the letter only once, his conduct amounted to “stalking” under the Stalker Regulation Law since his conduct was as a whole persistent and repetitive.

被告人は、元交際相手に対し、交際中にかかった費用の返済をメールや電話で何度も要求し、携帯電話のブロックを解除しなければヌード写真をばら撒くと脅す手紙を送った。最高裁は、手紙を送ったのが1回だけであっても、「つきまとい等」の行為が反復することから、ストーカー規制法の「ストーカー行為」に該当すると判断した。



Director of Public Prosecutions v. Lade Supreme Court of Victoria Court of Appeal (2017)


Domestic and intimate partner violence, Sexual violence and rape, Stalking

The respondent had previously been sentenced to 16 months’ imprisonment after pleading guilty to six charges relating to sexually assaulting, stalking, and threatening to kill his ex-wife, as well as attempting to pervert the course of justice (saying that he would kill himself if the victim did not drop the charges against him), and violating a family-violence intervention order. The Director of Public Prosecutions appealed this sentence, arguing that it was “manifestly inadequate.” Upon consideration of the gravity of the offending conduct, its effect on the victim, and aggravating features such as the existence of the intervention order, the Court of Appeal reversed the sentence. The court found that the previous decision gave too much weight to mitigating factors, some of which should not have been taken into account at all, such as the judge’s finding that the respondent regarded “now at least the relationship as [being] over.” He was re-sentenced to two years and 11 months imprisonment with a non-parole period of two years.



Republic v. Orero High Court of Kenya at Nairobi (Nairobi Law Courts) (2008)


Femicide, Sexual harassment, Stalking

The defendant was charged with murder by stabbing the deceased woman. The prosecution presented evidence that the accused had stalked the deceased for days, at school and at home, and he had threatened to kill the deceased. Four days before the murder, the deceased, her father, and her brother visited the home of the defendant and his brother, with whom the defendant lived, about the defendant’s harassment and stalking of the deceased. Witnesses testified that the defendant became angry at the accusations and falsely accused the deceased of following him. After, the defendant’s brother agreed, as the defendant’s guardian, to stop the defendant’s harassment and stalking of the deceased. At the murder scene, a road near the entrance to the deceased’s school, the police recovered the murder weapon, a bloody knife. After the murder, the defendant attempted suicide and was taken to a hospital where doctors found photographs of the deceased and a note indicating that the accused had pledged himself to commit suicide and to cause the death of the deceased at the same time. Based on the evidence, the court found the defendant guilty of murder and sentenced him to death.



Stephens v. Rose Supreme Court of Virginia (2014)


Stalking

The plaintiff filed a petition for a protective order against the defendant, her ex-boyfriend. The two ended their relationship in 2007, but from 2009 to 2012, the defendant made repeated, unsuccessful attempts to re-establish contact with the plaintiff via e-mail and social media. In 2013, the defendant escalated his attempts, first driving to the plaintiff ’s parents’ home in Canton, Ohio, and approaching her father at 6:20 a.m. to find out where the plaintiff was currently living. The plaintiff’s father told the defendant not to contact the plaintiff anymore and then called 911. The plaintiff became afraid upon learning that the defendant had visited her parents’ home, asking her current boyfriend to stay with her because she was afraid to be home alone. The defendant began repeatedly calling and leaving voice messages for the plaintiff. Within a one-week period, he called her 40 times. On one occasion, the plaintiff ’s boyfriend answered the phone and told the defendant that he had the wrong number and not to call anymore. The defendant also attempted to contact the plaintiff at her work. Then, one day, after placing several calls between 2 and 3 A.M., the defendant showed up at the plaintiff ’s home at 7 A.M. with flowers, and the plaintiff ’s boyfriend called 911 and had him arrested. The issue before the Court was whether these acts satisfied the statutory requirements for a protective order which require an “[a]ct of violence, force, or threat.” The Court held that stalking satisfies the requirements for a protective order even in the absence of physical harm or threatened physical harm. The Court set forth three elements necessary to prove stalking: (1) “the defendant directed his or her conduct toward the victim on at least two occasions”; (2) “intended to cause fear or knew or should have known that his or her conduct would cause fear”; and (3) “the defendant’s conduct caused the victim ‘to experience reasonable fear of death, criminal sexual assault, or bodily injury.’” The Court held that, in this case, these three factors were satisfied and explained, with respect to the third factor, that it was sufficient that the plaintiff said that she “was scared,” because “[a] victim need not specify what particular harm she fears to satisfy the third element of stalking.”



Sentenza N. 10959/2016 Corte di Cassazione: Sezioni Unite (Supreme Court: Joint Sections) (2016)


Domestic and intimate partner violence, Femicide, Gender-based violence in general, International law, Sexual harassment, Sexual violence and rape, Stalking, Statutory rape or defilement

The Supreme Court, in deciding upon the applicability of certain procedural rules, confirmed the main international definitions of violence within relationships. Particularly, the local court dismissed the case against a man charged with the crimes of stalking and mistreatment in the family pursuant to articles 612-bis and 572 of the Italian Criminal Code, without giving any notice of the motion to dismiss to the person injured by the crime in accordance with Article 408 of the Italian Code of Criminal Procedure. The injured person appealed the decision of the local court and requested that the Italian Supreme Court declare the dismissal of the case null and void. In deciding the procedural issue at hand, the Italian Supreme Court pointed out that the Italian criminal law has drawn the definitions of gender violence and violence against women mainly from international law provisions, which are directly enforced in the system pursuant to Article 117 of the Constitution. In this decision the Italian Supreme Court gave all the definitions of violence within gender relationships in consideration of international conventions and specifically European law, and concluded that such definitions, even if not directly included in domestic regulations, “are fully part of our national system through international law and are therefore enforceable.” According to this interpretation, the definitions of gender violence given by the Istanbul Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence are directly applicable in the Italian legal framework. On this basis, the Court ruled that notice of dismissal of the case must always be served on the person injured by crimes of stalking and mistreatment in the family pursuant to articles 612-bis and 572 of the Italian Criminal Code, as those provisions relate to the gender violence notion set forth under the international and EU provisions applicable in the Italian legal framework.

La Corte di Cassazione, in una decisione riguardo all’applicabilità di alcune regole procedurali, ha confermato l’applicabilità delle principali definizioni internazionali in tema di violenza di genere. In particolare, il Tribunale ha archiviato un caso contro un uomo accusato di aver commesso i reati di stalking e maltrattamenti in famiglia di cui agli articoli 612 bis e 572 del codice penale italiano, senza aver dato avviso della richiesta di archiviazione alla parte offesa secondo quanto disposto dall’articolo 408 del codice di procedura penale italiano. Il difensore della persona offesa ricorreva per cassazione e chiedeva alla Corte di Cassazione di dichiarare nullo il provvedimento di archiviazione. Nel decidere la questione procedurale, la Corte di Cassazione evidenziava che il diritto penale italiano ha tratto le definizioni di violenza di genere e violenza contro le donne principalmente dalle disposizioni di diritto internazionale, che sono direttamente applicabili nel sistema ai sensi dell’articolo 117 della Costituzione. In questa decisione la Corte di Cassazione ha fornito tutte le definizioni di violenza di genere in considerazione delle convenzioni internazionali e in particolare del diritto europeo, e ha concluso che tali definizioni, anche se non direttamente incluse nelle normative nazionali, “per il tramite del diritto internazionale sono entrate a far parte dell’ordinamento e influiscono sull’applicazione del diritto”. Secondo questa interpretazione, le definizioni di violenza di genere previste dalla Convenzione di Istanbul sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica sono direttamente applicabili nel quadro giuridico italiano. Sulla base di ciò, la Cassazione ha ritenuto che l’avviso della richiesta di archiviazione debba sempre essere notificato alla persona offesa nel caso in cui si proceda per i reati di stalking e maltrattamenti in famiglia di cui agli articoli 612 bis e 572 del codice penale italiano, in quanto queste disposizioni si riferiscono alla nozione di violenza di genere sancita dalle disposizioni internazionali e comunitarie applicabili nel quadro giuridico italiano.



Ministério Público v. [Undisclosed Parties], 1184/14.6PIPRT.P2 Tribunal da Relação de Porto (Court of Appeal of Porto) (2017)


Domestic and intimate partner violence, Stalking

The Public Prosecutor (Ministério Público) brought charges of domestic violence against the defendant, “B” (name omitted from public record), for stalking his former girlfriend, the victim, “C” (name omitted from public record), after their relationship ended. Evidence produced during trial showed that B repeatedly sought to reconnect with C over the course of five months after the end of their relationship, which caused great anxiety and distress to C. Under Section 152 of the Portuguese Penal Code, domestic violence occurs whenever a defendant inflicts physical or psychological harm to a romantic partner or former partner. The District Court (Tribunal da Comarca) found the B not guilty of domestic violence. The Public Prosecutor appealed, and the Appellate Court (Tribunal da Relação) affirmed the District Court’s decision, holding that, although C did suffer anxiety from the attempts at contact made by B, B’s conduct was never humiliating, provocative, offensive or threatening, and therefore did not qualify as a crime of domestic violence.

O Ministério Público trouxe acusações de violência doméstica contra o réu, “B” (nome omitido do registro público), por stalkear sua antiga namorada, a vítima, “C” (nome omitido do registro público), depois que o relacionamento acabou. Provas produzidas durante o julgamento mostraram que B repetidamente tentou se reconectar com C durante cinco meses após o fim do relacionamento, o que causou muita ansiedade e angústia para C. Sob a Seção 152 do Código Penal Português, a violência doméstica acontece quando o réu causa danos físicos ou psicológicos ao seu parceiro romântico ou ao ex-parceiro. O Tribunal da Comarca considerou B não culpado pelo crime de violência doméstica. O Ministério Público apelou, e o Tribunal da Relação reafirmou a decisão do Tribunal da Comarca, argumentando que, apesar de C sofrer ansiedade pelas tentativas de contato feitas por B, as condutas de B nunca foram humilhantes, provocativas, ofensivas ou ameaçadoras, e então não qualificam como crime de violência doméstica.



平成28年(受)2076 (2016 (Ju) No. 2076) 最高裁 (Supreme Court of Japan) (2018)


Employment discrimination, Sexual harassment, Stalking

The appellee, a former employee of the appellant’s subsidiary, suffered sexual harassment and stalking from an employee of the appellant’s other subsidiary who shared the same work site with the appellee. The appellant had developed a corporate-group-wide compliance system, which included a consulting desk at which an employee of the appellant or its subsidiaries could raise and discuss any compliance-related matters. The appellee brought the harassment issue to her supervisors at her immediate employer (i.e. the appellant’s subsidiary) twice, but sufficient solutions were not provided, following which she left the company without bringing the issues to the consulting desk. The stalking continued even after her resignation, so her former colleague who still worked at the appellant's subsidiary brought the issue before the appellant through the consulting desk, but it did not provide sufficient solutions either. The question brought before the Supreme Court was whether the appellant (i.e. a parent company of her former immediate employer) bore the duties based on the principle of good faith to provide certain protective measures to the appellant because it had developed the corporate-group-wide compliance system. The Supreme Court found that the appellant was not imposed with such duties in light of particular facts in the case since the appellant did not bring the harassment issue to the consulting desk during her employment. However, in dicta, the Court stated that a parent company, depending on particular facts of the case, can be responsible for providing sufficient solutions to an employee of its subsidiary who is a victim of sexual harassment––failure of which would result in liability for damage based on the principle of good faith––if the parent company provides a system through which the employee could, and actually did, bring an issue of sexual harassment to the parent company’s attention.

上告人の子会社の元契約社員である被上告人は、同じ事業場内で就労していた他の子会社の従業員からセクシャル・ハラスメントやストーカー行為を受けていた。被上告人は、直属の勤務先(上告人の子会社)の上司にこの問題に関して二度相談したが、問題が十分に解決されなかったため、上告人が設置していたグループ会社内全体の社員が事業場内に関する事項を相談できるコンプライアンス相談窓口に相談することなく退職した。その後も被上告人に対するストーカー行為が継続していたため、上告人の子会社に勤務していた被上告人の元同僚は、被上告人のため、上告人の設置したコンプライアンス相談窓口に相談した。しかし、それでも問題は解決されなかった。最高裁では、コンプライアンス相談窓口を設置していたことを理由に、上告人が信義則に基づき一定の付随義務を負うか否かが問題となった。被上告人が在職中にハラスメント問題を相談窓口に申し出なかったことと、本件の特殊な事実関係に照らして、最高裁は上告人が雇用契約上の付随義務を負わないことを確認した。一方で、本件判決は、子会社の従業員がセクシャルハラスメントに遭った際、問題を親会社の相談窓口への申出ることができ、その申出の具体的状況によって、親会社が申出をした者に対し、申出に係る相談の内容等に応じて適切に対応すべき信義則上の義務を負う場合があると判示した。



2007(A) No. 1961 Supreme Court of Japan (2008)


Stalking

The accused was charged with the act of stalking a female customer at a shopping mall, taking photographs of her buttocks in trousers with his cellular phone with a built-in digital camera from a close distance. The court held that this act constituted an obscene act making a victim feel embarrassed or insecure under the Hokkaido Prefecture Ordinance on Prevention of Violent Public Nuisance No. 34 of 1965, which criminalizes obscene behavior.