丛艳青故意杀人案,中华人民共和国最高人民法院 (People's Procuratorate of Baoding City Hebei Province v. Cong)

The defendant was convicted of murder and sentenced to death for stabbing his wife (Cui) and mother-in-law (Zhao) to death, which was upheld by the Supreme People’s Court. Cui had previously filed for divorce. On October 4, 2012, the defendant got into an argument with Zhao and Cui. The defendant chased Zhao out of the house and stabbed her to death. The defendant then caught up with Cui, who had run to a neighbor’s house for help, and stabbed her to death. The Supreme People’s Court affirmed the lower courts’ finding that the defendant was guilty of unlawfully depriving others of their lives, which constituted intentional homicide. The Supreme People’s Court upheld the death penalty, holding that the defendant’s killing method was cruel and the consequences were particularly serious, and thus the death penalty was the appropriate sentence according to the law.

家庭暴力、杀害妇女

被告人因捅刺其妻子及岳母致二人死亡,被河北省保定市中级人民法院认定犯故意杀人罪,判处死刑。最高人民法院核准了河北省高级人民法院维持第一审对被告人丛艳青以故意杀人罪判处死刑,剥夺政治权利终身的刑事裁定。被告人妻子崔某甲曾起诉离婚。2012年10月4日,被告人与其妻子和岳母发生争执。被告人追逐其岳母至屋外并持刀将其捅刺至死。被告人妻子跑至邻居家求救,被告人追至邻居家家门前胡同内,持尖刀捅刺其妻子数下,致其死亡。最高法院认为,被告人,故意非法剥夺他人生命,其行为构成故意杀人罪。犯罪手段残忍,情节、后果特别严重,应依法惩处。

Year 

2014

Avon Center work product