Ley de Igualdad entre Hombres y Mujeres 2007 (última revision en 2013) (Law on Equality between Men and Women)

This law implemented the constitutional mandate of gender equality in terms of human dignity, rights, and obligations. Its purpose is to implement the principle of equality and ensure that women do not suffer gender discrimination in any realm of society (including politics, civil society, work environments, the economy, social and cultural). It also details the constitutional principles of equal treatment and the prohibition of gender discrimination. This law also contains extensive regulation on ways to promote equal treatment and to prevent discrimination with regards to the relations of citizens with the public authorities, including a broad mandate to promote equality with positive measures (Article 11).

Esta ley implementó el mandato constitucional de igualdad de género en términos de dignidad humana, derechos, y obligaciones. Su propósito es implementar el principio de igualdad y asegurar que las mujeres no sufran discriminación de género en ningún ámbito de la sociedad (incluyendo política, sociedad civil, entornos laborales, economía, social, y cultural). También detalla los principios constitucionales de igualdad de trato y la prohibición de la discriminación de género. Esta ley también contiene una extensa regulación sobre formas de promover la igualdad de trato y prevenir la discriminación con respecto a las relaciones de los ciudadanos con las autoridades públicas, incluído un amplio mandato para promover la igualdad con medidas positivas (Artículo 11).

Year 

2015

Avon Center work product